外交特考 外國文(英文)14 天自習計畫
14 days of exam-grade English practice.
A 14-day self-guided practice plan for the 外交特考 外國文 (English) paper. Everything is in here — exam-style readings, real past-exam prompts, model answers, and two full timed mock papers. Open today's day, do the work in order, and check yourself against the answers provided.
Days 1–3 are free — do them now, no signup. Days 4–14 (plus both timed mock papers) unlock with the full course. 了解完整課程
Your 14 days
0 / 14 days complete
Day 1 — Soft power · jump straight to:
- Day 1 — Soft power~65 min total
- Day 2 — Silicon shield~65 min total
- Day 3 — Cross-strait framing~100 min total
- Day 4解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 5解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 6解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 7解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 8解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 9解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 10解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 11解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 12解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 13解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
- Day 14解鎖完整 14 天課程解鎖完整課程
Progress, answers, and drafts are saved only in this browser — nothing is uploaded, and no account is needed. Clearing site data resets them.
How to use this pack
It's all here.
Every day has its own packet: a reading passage, 3 highlighted phrases, six exam-style questions with answers (including passage drills), a speaking prompt, and (most days) a translation rep with a model answer to check against.
Do it in order.
The days build on each other and the themes repeat on purpose — that's how the vocabulary sticks.
Commit on your calendar.
After reading + phrases (~25 min), schedule the next sitting when you want it — one block at a time. Add it to Google Calendar; if you connect your calendar we sync from the real event, not a checkbox.
Set your weekly rhythm.
On the overview, set your usual start time, sitting length (20–45 min), and how many sittings per week you aim for. We suggest one next sitting; you adjust when life shifts.
A missed day doesn't set you back.
You don't repay anything. Just open the next day and keep the rhythm. Aim for most days, not a perfect streak.
Time budget: roughly 45-60 minutes a day.
Reading + phrases + questions is ~25 min; the oral is ~10 min; a translation rep is ~15 min. On essay days and mock-paper days, block more time.
Self-check honestly.
The model answers aren't the "one right answer" — they show you a strong version so you can see the gap and close it. Note anything you're unsure about and revisit it after the pack.
The pass line is real.
外國文 under 60 = disqualified, no matter your total. English is ~38% of the whole exam and holds two of the three pass/fail doors. This is the subject where the work pays off most.
First: confirm three facts (before Day 1)
Before Day 1, spend 20 minutes and get real answers to three questions — don't guess.
1. Did you register for the 115 (2026) exam?
The registration window was 5/26-6/4. If yes, the written exam is 9/5-9/6 — sprint mode: do this pack, then repeat the mock papers weekly. If no, your target is 116 (2027), roughly 14 months out — that's the normal runway. This pack is your foundation block; you'll layer the knowledge subjects on top over the year.
2. Confirm your exact exam date
Check it at wwwc.moex.gov.tw and write it somewhere you'll see it daily.
3. Does 兵役 fall in your timeline?
If yes, map it now so it doesn't ambush your schedule.
The pack works either way. Question 1 only sets how hard you push after these two weeks.
The daily reading method (same every day)
- Read the passage once, straight through, without stopping. Get the gist.
- Read again, and this time notice the 3 highlighted phrases — say each one aloud, and note why it's reusable in your own essays.
- Do the questions (exam-style, vocab-in-context and comprehension). Check your answers.
- 60-second spoken summary, out loud, screen off. Record it on your phone if you like.
The two-pass speaking method (for every oral prompt)
- Pass 1 — raw. Talk ~2 minutes cold. Let it be messy.
- Organize — 5 min on paper. No phone, no AI (the exam room has neither). Structure: point → reason → example → link back.
- Pass 2 — stronger. Same prompt, with your structure. Feel the difference. That difference is the skill.
If you only do one thing
Keep the daily passage + 3 phrases + 60-second summary alive. Twenty-five minutes. Everything heavier — the essays, the translations, the mock papers — grows out of that one habit staying unbroken. Miss a day, shrug, open the next day's passage. Consistency is the whole game, and it is entirely within your control.
You have a genuine shot. The 錄取率 runs about one in five, and the thing that separates the one from the four is exactly what this pack trains: English you can produce under time, on demand, about the world. Do the work — and find out how far you can go.